2006'04.11 (Tue)

マックorマクド?

mac01

マクドナルドのことを、関東ではマック
関西ではマクドって呼ぶってよく言うじゃない?

フランスでもマクドと呼ぶ関西系。

【More・・・】

mac02

フランス語のイントネーションは東北弁に似ているともよく言うじゃない?

だから東北弁風に「マクド」と発音すれば
フランス語っぽくなるのかな。

素朴な疑問。

ランキングなるものに参加しています。
ご協力お願いします。ぽちっとな↓
Edit |  02:18 |  フランス語  |  TB(0)  |  CM(5)   このページの上へ

Comment

>ともちゅ
あ〜モス食べたい!
あんなに美味しいファーストフード、
日本以外では考えられないわよね。
あぁ、松屋も行きたい。ハンバーグ定食もうないのよね、たしか。
トマトソース風のヤツ。仕事明け早朝によく一緒に食べたじゃない?
ダーリンもモスがすごい気に入って
日本に来たとき、仕事で一緒にご飯食べられないと、
モスと飯や丼に通ってたもん。

>ヴェズちゅ
フランス語は美しく聞こえるように出来ているらしいですょ。
でもね、語尾の終わり方がたまに韓国語に聞こえるのさ。
フランス語も語尾直前を良く伸ばす気がしない?
「アーブラ〜、カターブラ〜」って感じ。

日本語がウルサく聞こえるなんて知らなかった〜。
どちらかというと落ち着いて聞こえるのかと思ってたよ。
でもさ、どの国の人からみても
それが「外国語」な限り、全部ウルサく聞こえるかもね。
だって静かで落ち着いて聞こえる「外国語」なんて思いつかないもん。
ちぃめい | 2006年04月11日(火) 19:43 | URL | コメント編集

ちょっとアナタ。
確かに韓国とワタシ言ったども。がしかしねコレ。
わかるで、ちぃめいどのの言ってることも。
でもさー、、以前さー、韓国人の女の子が
ルームメートでガンガン電話で韓国語使ってたの
いつも聞いてたけど(その子電話魔)
なんてーの?フランス語は100歩譲って
東北弁としてもサウンドが違うワヨ。
品がある品が。韓国語?ダメよダメ、
なんか語尾を妙に伸ばして疑問系っぽくて
田舎っぺ!って感じだもん。
ごみん、韓国の皆さん!
中国語はみんないつも怒ってるしね。
ごみん、中国人の皆さん!

ちなみに他国が聞き取る日本語も
ロクなこと言われてないのねん。
フラットで強弱がない棒読みサウンドでウルサイ。
いつも言われるねコレ。
(でもソレ年齢にもよると思うよワタシ)
フランス語は世界の人が思う、
「習得したい言語」NO.1よね確か。
日本来て東北弁習えってかぃ。ハハ。
ヴェズ | 2006年04月11日(火) 18:45 | URL | コメント編集

最近モスにはまっている
病人一号。
私にゃマクドって言えない。
何かまずそくね?
ちなみにアメリカ人の発音だと
マクドナルドが「ミュェッカーズ
としか聞こえんかった。

まあど〜でもいいけど。

私はもうしばし充電が必要の
ようよ。も少し待っててね。
浮気はしないわ。
ちょこっとだけしか(笑)
ともちゅ | 2006年04月11日(火) 14:07 | URL | コメント編集

●>ヴェズさん

一度サボるとず〜っとサボっちゃったりするでしょ?すんまそん。
ところで!「東北弁は韓国語」って言ったね?言いましたね?
フランス語がたまに韓国語に聴こえるんですよ!
ってことはやっぱり、「フラ語は東北弁」も成り立つのだ!!
ちぃめい | 2006年04月11日(火) 09:56 | URL | コメント編集

勉強してまっか?
最近てんでゴブサタしてはったねアナタ。
サボっちゃいかんよサボっちゃネ。
ワタシはマクド派。
マックってなんかMacintoshが出てくるし。
(わてMacユーザーね)
どーでもいーけど。フランス語は
東北弁に似てるなんておフランスに
失礼ブッコキよ。
東北弁はやっぱりコレ!韓国語に決定!

ヴェズ | 2006年04月11日(火) 07:11 | URL | コメント編集

コメントを投稿する


管理者だけに表示

このページの上へ

Trackback

この記事のトラックバックURL

この記事へのトラックバック

 | HOME |